Moeko Okabe, es una niña japonesa de nueve años que vino aquí con sus padres en octubre de 2007. En tan sólo cinco meses y mientras estudiaba el curso correspondiente a su edad en una ikastola de Pamplona, ha aprendido ya el idioma vasco. Su padre, profesor de universidad en Tokyo, confiesa que también está sorprendido por el éxito lingüístico de la niña.
El euskera y el japonés son muy similares, como bien sabemos los vascoparlantes que nos atrevemos con el idioma nipón. El sistema de partículas, la gramática y fonética y otras muchas características son realmente muy parecidas, hasta el punto de que un euskaldun no tiene más que traducir el vocabulario a la hora de hablar en japonés ya que, incluso los verbos son más fáciles y simplificados en la lengua del país del Sol Naciente.
Como lleva pasando desde hace siglos, a menudo viene gente de lejos que aprecia lo que algunos latinistas de aquí desprecian e incluso atacan.
La noticia la han publicado en Euskalkultura.com y en el Deia.
Euskaraz